gettext
是一个用于多语言支持的开源工具,它可以帮助你将程序或网站翻译成不同的语言。在 Ubuntu 系统中,你可以使用 gettext
工具进行翻译。以下是如何在 Ubuntu 上安装和使用 gettext
的简要指南:
-
安装 gettext 工具:
在终端中输入以下命令来安装
gettext
:sudo apt-get update sudo apt-get install gettext
-
创建 PO 文件:
PO 文件是存储翻译字符串的文本文件。你可以使用
xgettext
命令从源代码或文本文件中提取字符串并创建 PO 文件。例如,如果你想从名为source.c
的源代码文件中提取字符串并创建一个名为messages.po
的 PO 文件,你可以运行以下命令:xgettext -o messages.po source.c
-
编辑 PO 文件:
使用文本编辑器打开 PO 文件,然后添加翻译。例如,如果你想将 “Hello, world!” 翻译成法语,你可以在 PO 文件中找到类似这样的条目:
msgid "Hello, world!" msgstr ""
将其更改为:
msgid "Hello, world!" msgstr "Bonjour, le monde !"
-
编译 MO 文件:
MO 文件是二进制格式的翻译文件,可以被程序读取。你可以使用
msgfmt
命令将 PO 文件编译成 MO 文件。例如,如果你想将名为messages.po
的 PO 文件编译成名为messages.mo
的 MO 文件,你可以运行以下命令:msgfmt messages.po -o messages.mo
-
在程序中使用 MO 文件:
现在你已经有了 MO 文件,你可以在程序中使用它来显示翻译后的字符串。在 C 语言中,你可以使用
gettext()
函数来实现这一点。首先,确保你的程序包含了
头文件,然后在程序中调用gettext()
函数。例如:#include
#include int main() { setlocale(LC_ALL, ""); bindtextdomain("messages", "/path/to/your/translations"); textdomain("messages"); printf(gettext("Hello, world!\n")); return 0; } 在这个例子中,
/path/to/your/translations
应该替换为 MO 文件所在的目录。 -
测试翻译:
编译并运行你的程序,你应该能看到翻译后的字符串。如果你在程序中更改了翻译,记得重新编译 MO 文件并更新程序。
通过以上步骤,你可以在 Ubuntu 上使用 gettext
工具进行翻译。这只是一个简单的示例,gettext
还有许多其他功能和选项,你可以查阅官方文档以获取更多信息。