要将Ubuntu的gettext工具与Git集成,你需要在提交代码时自动更新翻译文件
- 安装gettext工具:
sudo apt-get install gettext
- 创建一个名为
.pot
的模板文件。这个文件将包含所有需要翻译的字符串。你可以使用xgettext
命令从源代码中提取字符串。例如,如果你的源代码是Python文件,你可以运行:
xgettext -o messages.pot -L python --from-code=UTF-8 source_file.py
- 初始化翻译文件。首先,创建一个名为
LC_MESSAGES
的目录,然后使用msginit
命令创建一个名为messages.po
的翻译文件:
mkdir -p locale/zh_CN/LC_MESSAGES msginit -i messages.pot -o locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po -l zh_CN
-
编辑
messages.po
文件,添加翻译内容。 -
将
messages.po
文件编译成二进制的.mo
文件,以便在程序中使用:
msgfmt -o locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
- 在你的程序中使用gettext函数来获取翻译文本。例如,在Python程序中,你可以这样做:
import gettext translation = gettext.translation('messages', 'locale', languages=['zh_CN']) _ = translation.gettext print(_("Hello, world!"))
- 将上述步骤添加到你的项目中,以便在每次提交代码时自动更新翻译文件。你可以通过在Git中创建一个钩子(hook)来实现这一点。在你的项目的
.git/hooks
目录下,创建一个名为pre-commit
的文件,并添加以下内容:
#!/bin/sh # 提取字符串并更新.pot文件 xgettext -o messages.pot -L python --from-code=UTF-8 source_file.py # 更新翻译文件 msgmerge -U locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po messages.pot # 编译翻译文件 msgfmt -o locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po # 添加翻译文件到Git git add locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po git add locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
确保pre-commit
文件具有可执行权限:
chmod +x .git/hooks/pre-commit
现在,每次你提交代码时,翻译文件都会自动更新。当你需要添加新的翻译时,只需编辑messages.po
文件并重新编译.mo
文件即可。